I'm sending one of my officers round to collect the contents of Box Number 552.
Sto per mandare un mio agente a ritirare il contenuto della cassetta numero 552.
My life is very stressful, and I hope to have a relationship that is very calm... and undemanding and loving... so if you are this person, please leave me a message at box number 82.
Ho una vita stressante, perciò vorrei avere una relazione.....affettuosa, tranquilla e non soffocante. Se sei la donna che cerco, lascia un messaggio alla casella 82.
I need a P.O. box number for my letterhead.
Vorrei un numero di casella postale per la carta intestata.
I need a witness for the statement in box number one.
Mi serve un testimone per la dichiarazione nella sala numero uno.
Well, listen Gary, we have a package here addressed to box number 413 at your address.
Beh, ascolta Gary, abbiamo un pacco qui che è indirizzato alla casella numero 413 al tuo indirizzo.
Note that it is not allowed to put a post office box number or similar postal address.
Si noti che non è consentito indicare un numero di casella postale o un indirizzo postale simile.
Victor Manus is the owner of box number 27.
Victor Manus e' il proprietario della cassetta numero 27.
All I have listed for them is a P.O. box number.
Tutto quello che ho elencato per loro è una casella postale.
Well, it looks like we can check off box number two.
A questo punto direi di spuntare la casella numero due. PROMESSA DI UNA VIA D'USCITA
I need the box number that goes with this.
Ho bisogno del numero della cassetta che va con questa.
Take it to Radford Bank, box number 3929.
Vai alla Radford Bank. Cassetta numero 3929.
Client ordered safe deposit box number 1840, moved out from Santa Monica Trust Loan.
Il cliente ha ordinato una cassetta di sicurezza numero 1840, trasferita dalla Trust Loan di Santa Monica.
We questioned Cyrus, we hunted down the pizza box number.
Abbiamo interrogato Cyrus, abbiamo cercato il numero della pizzeria.
Now retrieving contents of box number 45638.
Prelevo del contenuto della scatola numero 45638 in corso.
Would you like to see what's in box number one or box number two?
Vuole vedere cosa c'è nella scatola numero uno o nella numero due?
I'll need the key to safety deposit box number 143.
Deve darmi la chiave della cassetta di sicurezza numero 143.
So this will be your box, number 433.
Questa sara' la sua cassetta, la 433.
Multiple Boxes (Fixed Size) - Define how many products can fit in a box (number), or calculate only by weight.
Scatole multiple (dimensioni fisse)- Definire quanti prodotti può andare bene in una scatola (numero), o calcolare solo in peso.
Mr. Willoughby, why didn't you check box number two?
Signor Willoughby, perche' non ha controllato la casella numero due?
The account is attached to a safe deposit box, number 999.
Il conto e' collegato ad una cassetta di sicurezza, numero 999.
Maybe the studio has, and the P.O. box number.
Per caso lo studio ha il numero della casella postale?
He thinks she's gonna try and decrypt the black box number three.
E' convinto che cerchera' di decriptare la scatola nera numero 3.
Your platinum box, number 1976, is right here.
La sua cassetta di platino numero 1976, e' da questa parte.
Safe deposit box number 120 belongs to a married couple,
Cassetta di sicurezza numero 120. Appartiene ad una coppia sposata,
Unless, of course, you want to give me that box number right now.
A meno che tu non voglia dirmi il numero della cassetta qui sui due piedi.
Did you say one, as in box number one?
Ha... detto "uno" intendendo la cassetta numero uno?
You must also please write box number and the total number of boxes you are shipping on each label.
È inoltre necessario scrivere il numero di pacco e il numero totale di pacchetti che spedite su ogni etichetta.
We thought the hitting-it-out-of-the-box number was 150, 000 nets a year.
Pensavamo che potessero produrre al massimo 150.000 reti all'anno.
1.5936980247498s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?